Mui Songs 

index

Summary Index page of the Concert    solo version   v/guest   review   intro text  DVD

Lyrics & Pinyin :    page   1     2     3    4    5   6  7  8

 

 

Thanks to Dana for the translation!

 

Treasure This Night今宵多珍重(12/19)
You Left Me Right Here  你留我在此  Remembrance 懷舊 Be Optimistic 想得開Nit-pick挑剔Observing Loneliness As I Grew Up我看著寂寞長大A Sheep Fallen In Love W/A Wolf愛上狼的羊Wandering Aimlessly飄零Empty City空城

 

 

今宵多珍重

作詞:林達
作曲:王福齡
編曲:鮑比達

南風吻臉輕輕 飄過來花香濃
南風吻臉輕輕 星已稀月迷濛

我倆緊偎親親 說不完情意濃
我倆緊偎親親 句句話都由衷

不管明天 到明天要相送
戀著今宵 把今宵多珍重

我倆臨別依依 怨太陽快東昇
我倆臨別依依 要再見在夢中


Treasure This Night

The south wind gently kisses the face
drifting along w/it the strong fragrance of flowers.
The south wind gently kisses the face
the stars already thinly hazy dazzled by the moon.

We both snuggled up intimately close
talking endless words full of strong/pleasant sentiments
We both snuggled up intimately close
every sentence is from bottom of our heart

Regardless of tomorrow till tomorrow will bid farewell
the love of this night will be treasured for this night.

We both reluctant to part
resenting the rapidly appearance of the rising sun from the east.
We both reluctant to part
for only in dreams do we meet again.

 

想得開

作曲 / 填詞 : 潘協慶
編曲 : 鍾興民

要分就該分得清清楚楚
要斷就要斷得心服口服
別再強辯你只想
冷卻感情的溫度
何必那麼痛苦
早知道我要的不是
你能負荷的全部

我不在乎決定顯得傖促
我不覺得愛得糊里糊塗
誰的過去能預知
現在為將來背書
也該有個限度
早知道你要的不是
我能給的滿足
我要的也不是
你隨便的應付
有顧忌何不在
開始就說清楚

想得開放得開
不去猜也能明白
你的愛再使壞
也不再將我傷害
我的心早已經跟著痛
一起石沉大海

(少了淡淡的漫長
的苦澀的等待
少了濃濃的沉重
的無形的依賴
你的愛早已經跟著錯
一起被我寵壞)

你要自由我也落得清閒
偷得一份自在
若看得開就明白
只是我們合不來

Be Optimistic

Need to separate then separate w/clarity
Need to break off then break off convincingly
Don't argue you only want to cool down warm temperament of the sentiment 
Why should there be pain n sufferings
If had known earlier what I want is not the entire burden that you will bear

I don't care my decision seemly made in a rush
I don't feel I'm loving bewilderedly
Whose past can foresee the present
Even to endorse the future also should have a limit
If had known earlier what you want is not the satisfaction I could give 
What I want is also not your casual deal 

Why not spoke clearly at beginning when there were doubts

Think positively and be liberate
W/out guessing,  could also understand
Your love,  turned bad again
no longer can harm me anymore
As my heart already together with pain
Has sunk into the big sea 

[lessen w/the dullness,  the endless and
severe bitterness of  waiting
lessen w/the thick and heavy 
invisible reliance
your love had already been wrong
together been spoilt by me]

You wanted freedom, also I'd rather be at leisure
Quietly gaining a moment of comfort
Provided if being positive should then understand
Only that we both aren't compatible.



挑剔

作曲 : 林建成
填詞 : 陳槳融
編曲 : 鍾興民

又是半夜三更枕畔依然空虛
我開始檢討我自己
非要如影隨行才能討你歡喜
這代價太高還是放棄

我很挑剔要不要隨你
是為我也為你
我很挑剔不浪費力氣
最好的伴侶總會相遇
我很挑剔便宜的還是你
越難得越珍惜
不用心怎麼讓我
死心塌地愛你

曠男怨女他們都在作戲
嘴上不說心裡拼命算計
明明後悔表面一團和氣
不如坦誠說出自己

我很挑剔要不要隨你
是為我也為你
我很挑剔不浪費力氣
最好的伴侶總會相遇
我很挑剔便宜的還是你
越難得越珍惜
要配合我的呼吸
聽懂我再關心
要幸福別怕挑剔
這是我的定律

Nit-pick

Its the middle of the night again, the pillow at my side is still vacant 
I start to cross-examine myself
Have to be like a shadow following you in order to make you happy
This price is too high might as well give up

I'm very nit-pick, whether want to follow you
It is for my n  your sake
I'm very nit-pick,  don't waste my effort
The best companion can  be met finally
I'm very nit-pick,  you still have the advantage
Treasure more for those more difficult to get
W/out intention how can you let me know
You love me whole heartedly

Wild man and sorrowful woman,  they are always acting
Wouldn't speak up, trying very hard to plan in heart 
Obviously regretful but appearing to be amiable 
Might as well talk about oneself honestly

I'm very nit-pick whether want to follow you
It is for my n your sake
I'm very nit-pick,  don't waste my effort
The best companion can  be met finally
I'm very nit-pick,  you still have the advantage
Treasure more for those more difficult to get
Must coordinate with my breathing
Can understand me, care about me too
Need to be happy,  do not be afraid of nit-picking
This is my rule.


我看著寂寞長大

作曲 : 黃中原
填詞 : 姚謙
編曲 : 屠穎

寂寞得有點誇張
像正流行的衣裳
電台一放情歌迷漫
許多人紅了眼眶

自由得有點走樣
像手上的方向盤
少了瀟洒多了不甘
忘了目的地在何方

我看著寂寞長大開出了花
哀愁的芬芳已經滿枝椏
沉默的微笑
希望還藏得住舊掙扎
我看著寂寞渲染成一幅畫
憂鬱的留白填滿生活上
我不想這樣
但又怕愛回來敲我窗

Observing Loneliness As I Grew Up


Feeling lonely w/a certain exaggeration
Just like clothes in fashion
Once on air by radio station, love songs spread to bewilder
lots of people with red eyes full of tears

Being free and losing shape a bit
Just like a compass in a hand
Natural flair reduced, unwillingness increased 
Forgetting where is the destination

Observing loneliness as I grew up, flowers bloomed
 Fragrance of sorrow filled the branches
Smile in silence
Hopefully can still hide the past struggles
Observing loneliness exaggerating into a picture
Melancholy remains and fills completely and freely this life
I never wish to be like this
But fear love will return and  knock on my window.


愛上狼的羊


作曲 : 潘協慶
填詞 : 姚若龍
編曲 : 屠穎

寂寞是沙漠中的太陽
狠狠烤打快要枯乾的心房
愛情是唯一的仙人掌
誰要解渴就別怕被刺傷

可恨是淚滾燙
我的臉還笑成了花
可怕是心好涼
感情燒成烈火
夜依舊迷迷茫茫

我像被愛拉著
一隻不要命的羊
愛上狼的羊
走在刀口上
我像和愛糾纏
一隻不認輸的羊
愛上狼還敢對幸福
瘋狂想像盼望

A Sheep Fallen In Love W/A Wolf

Loneliness is the sun in the desert
Ruthlessly scorching the almost dried heart valve
Love is the only cactus
Whoever wants to be relieved from thirst,  don't be afraid to be injured

It is hateful, tears are boiling hot
My face still smiles like a flower
It is fearful, the heart is cold
Sentiment burning to become a raging fire
Night as before confused n endless

I'm like being attracted by love
A sheep doesn't want its life
A sheep fallen in love w/a wolf
Walking on the cutting edge of the knife
I'm like being entangled with love
A sheep that won't admit defeat
Falling in love w/a wolf,  still dares crazily imagine
and hope for happiness


飄零

作曲 / 填詞 : 李子恆
編曲 : Ricky Ho

今夜身在哪裡好
好夢哪裡找
啊 該去何方只管隨風飄
明朝管它是明朝

溫柔總是冷裡好
情多是煩惱
啊 容顏笑過愛已不缺少
赤心不要因情老

我在憂裡強顏誰知道
愁進千杯換個淺淺微笑
忽然覺得人間微醉好入眠
莫計夢醒花落知多少

飄零在你眉間愁上繞
飄在鬱鬱寡歡我的眼角
繁華人間也需多情換寂寞
何況孤單困住一個我
在紅塵漸老

Wandering Aimlessly

Where a person shall be in this night 
Where to find good dreams
Ah! where ought you go,  only have to float with the wind
Tomorrow let it be tomorrow

Soft n gentle are always good in cold
 Sentiments are always annoying
Ah! Smiling appearance is over, there is no lack of  love 
Sincerity won't get old because of sentiments

Who would know that I disguise to be happy but deep in sorrow,
Drinking thousand cups of wine with grief  in exchange of a light smile
Suddenly feel that slight drunk in this world can help to fall asleep better
When Awake from dreams,  don't count how many flowers have fallen

Sorrow wandering aimlessly in circles shown between your eyebrows
Unhappiness wandering and shown at the corners of my eyes
In this lively world,  lots of affection is still required in exchange of loneliness
Needless to say,   loneliness surrounds me
Gradually getting old in this earthly world.


東西

作曲 : 蔡議樟
填詞 : 易家揚
編曲 : 屠穎

算我瞎了眼睛
摸不透你在玩什麼把戲
算我看錯了你
走不出你催眠我的劇情

你說愛上你是危險的事情
你說從來沒有誰可以抓得住你
這次我卻一心要醉個徹底
這樣下去怎麼可以

我說東你想西你這一個壞東西
動了氣用了心你說跟你沒關係
我要東你給西我去跟誰講道理
而你到底有什麼稀奇

我問東你答西你這一個壞東西
沒了氣死了心你沒一聲對不起
我向東你往西我長嘆了一口氣
也許我們後會有期

East West

Consider myself as being blind
Cannot guess what kind of tricks you are playing
Consider myself reading you wrong
Cannot get out from the plot that you hypnotize me

You've said loving you is a dangerous matter
You've said no one is ever able to keep you in hold 
This time I must get drunk thoroughly
How can this be continued

I say east you think of west , you are a worthless thing
Got offended, have tried with heart, you said its not your concern
I want east you give west,  with whom should I reason 
After all what's so strange about you

I ask east you answer west,  you are a worthless thing
No more energy, give up completely,  you didn't bother to say sorry
I head east, you go towards west,  I heaved a deep sigh
Perhaps we will meet again in future.


空城

作曲 : 陳建寧 / 陳政卿
填詞 : 厲曼婷
編曲 : 王豫民

城市已睡著了
只剩下霓虹在燃燒
那是寂寞的符號
黑暗中張狂放肆的招搖

如果我逃不掉
男歡女愛的苦惱
可能是夜色太好
可能是我貪圖一個依靠

不想再一個人飄
強顏的笑越來越顯單薄
愛分明是圈套步步險招
明知是深淵卻往裡跳

不想再一個人飄
不想再讓寂寞追著我跑
當我不再心高氣傲你將看到
一種屬於女人的潦倒
和無可救藥

夜已深窗外一座空城
一個人面對著沉淪

Empty City

The city is at rest
Only the neon lights remain glowing
That is the symbol of loneliness
In darkness showing off wildly without constrain

If I cannot escape from
The trouble caused by love between a man and a woman
It is possible because the night  is too good
It is possible because I am greedy for someone to depend on

Don't  want to wander alone anymore
Pretended smile becomes more frail
Love is apparently a trap,  danger incurred  step by step
Knowing perfectly well it is an abyss,  but still jump into it

Don't want to wander alone anymore
Don't let loneliness  pursue me anymore
When I'm no longer supercilious,  you will see
A kind of disappointment belonged to women
And is incurable
Night is getting deeper, outside the window is an empty city
Alone facing my sinking into failure.


 

你留我在此

懷 念 過 去 悲 歡 淚
又 覺 詩 意 事
唯 獨 是 有 你 的 熱 情
把 海 水 也 侃 得 一 清
濃 情 蜜 意 星 星 知
夢 裡 感 謝
無 言 示 汝 只 有
歌 星 帶 到 你 身 邊
你 留 我 在 此
我 願 和 你 共 處
單 單 缺 了 你
一 切 就 無 意 義
你 留 我 在 此
我 願 和 你 共 處
單 單 缺 了 你
世 界 那 會 有 意 思
前 程 萬 里 多 珍 重
踏 破 風 浪
來 自 遠 方 的 太 陽
分 分 鐘 把 你 照 耀
你 留 我 在 此
我 願 和 你 共 處
(把 歌 聲 帶 到 你 身 邊)

You Left Me Right Here

Fondly remembered the sorrow, joy and tears of the past
even learned poetic essence of things
Only alone will have your hot feelings
let the sea water
as clear
Deepest sense of honeyed feelings the stars will know
feeling thankful in dreams
Without expression of words except
bringing the singing star to your side
You left me right here
I'm willing to be with you together
 Without you only
everything will be insignificant
You left me right here
I'm willing to be with you together
Without you only
the world would be meaningless
Take care in the time ahead when
treading through a storm
Coming along the distant edge
the sun shining and dazzling at you each minute
You left me right here
I'm willing to be with you together
bringing the singing  to your side.


懷舊

戀 愛 那 一 天 沒 想 過 回 頭
看 滿 眼 春 光 喝 盡 美 酒
但 一 息 間 變 陳 舊
戀 愛 到 瘋 顛 沒 想 到 盡 頭
確 有 過 春 光 似 沒 掛 憂
在 今 天 只 有 懷 舊
情 是 一 滴 淚
永 遠 的 牽 掛 著 誰
是 我 此 終 拋 不 去
過 時 的 一 個 默 許
想 到 快 瘋 顛 願 一 切 停 留
與 你 有 芬 芳 卻 獨 過 秋
在 一 生 一 世 懷 舊


Remembrance

Falling in love that day will never think of turning back
Staring at the spring scenery
drinking extremely good wine
but in a moment turned old
falling insanely in love unexpectedly to extremity
Truly have had romantic  time without hanging sorrow
as of today there is only remembrance
Sentiment is a drop of tear
forever worried of whom
It's me at this end cannot let go
an outdated consent
Thinking insanely to the utmost hoping everything remains
with your fragrant fragrance , but spend the autumn all alone
A remembrance in an entire life.