
Summary Index page of the Concert solo version v/guest review intro text DVD
Lyrics & Pinyin : page 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
| Page 1: (updated 08/15/04) | |
| page 2: (updated 08/22//04) | page 8: (uploaded 03/14/05) |
| page 3: (update 08/12/04) | page 9: album "Anita With" (uploaded 03/15/05) |
| page 4: (updated 08/22/04) | page 10: album "Change Melody" (uploaded 03/15/05) |
| page 5 : (uploaded 12/05/04) | page 11: Dancing Boy (uploaded 03/27/05) |
| page 6: (uploaded 09/11/04) | page 12: Album " Red Wonder" |
| page 7: (updated on 12/18/04) | page 13 uploaded 05/20/05 |
| Album: Moonlight before the bed | page 14 uploaded 08/10/06 |
| page 14 uploaded 08/15/06 | |
Thanks to Angel, Grandma & Audrey for providing the Lyrics in English & Chinese and all the pinyin !
My Heart is still Cold心仍是冷; The moon represents my heart ; Hearted People ; Years flow like water ; I'm Willing (Faye Wong); Treasure the Time when We'll Meet Again 珍惜再會時 ; Blessings (Jacky Cheung ) : Beach (David Tao) ; Glowing Star ; This Lifetime (This Life, this World - Leslie Cheung) ; Fate (Leslie/Mui) ;
My Heart is still Cold
I've seen thoroughly the prejudice, my heart has been used to not to speak out
any complaints
Cold laughter is to disguise the bright dreams in my heart
Love is like the continuous cold rain
That makes me get accustomed to gathering and separating, walking my way alone
I've loved and been hurt before, because of those lost memories so the
lonely love comes close to me
The cold arrow shoots me, though I am falling from my seat on my own
There are still not many couples who grow old together
Every time the love plays trick with me
I often go through all these in a messed situation
I am still mad about you, but my heart is hurt
I can't do anything while love always moves to others' hands at the end
The cold night is very long, but the dream is longer
People gradually become used to going up and down on love's road
The star dusts in the sky is like a crying eyes
They are like crying for the youth that goes away and never turns back
It makes a lonely person sigh silently
The endless cruelness has been left between the roads
I am still mad about you, but my heart is hurt
I can't do anything while love always moves to others' hands at the end
The cold night is very long, but the dream is longer
Tomorrow I'll keep going up and down on the love's road
| 心 | 仍 | 是 | 冷 |
| 心 | 仍 | 是 | 冷 | 作曲 / 編曲 : 倫永亮 | 填詞 : 小美 | 合唱 : 倫永亮 | |||||
| sam | jing | si | laang | ||||||||
| 看 | 透 | 了 | 冷 | 眼 | |||||||
| hon | tau | liu | laang | ngaan | |||||||
| 心 | 早 | 慣 | 沒 | 有 | 說 | 感 | 嘆 | ||||
| sam | zou | gwaan | mut | jau | syut | gam | taan | ||||
| 冷 | 笑 | 似 | 四 | 散 | |||||||
| laang | siu | ci | sei | saan | |||||||
| 掩 | 飾 | 我 | 夢 | 的 | 燦 | 爛 | |||||
| jim | sik | ngo | mung | leoi | dik | caan | laan | ||||
| 情 | 緣 | 就 | 像 | 冷 | 雨 | 斷 | 續 | 往 | 還 | ||
| cing | jyun | zau | zoeng | laang | jyu | dyun | zuk | wong | wan | ||
| 令 | 我 | 飽 | 經 | 聚 | 散 | 常 | 獨 | 行 | |||
| ling | ngo | baau | ging | zeoi | saan | soeng | duk | hang | |||
| 愛 | 過 | 也 | 痛 | 過 | |||||||
| oi | gwo | jaa | tung | gwo | |||||||
| 因 | 失 | 意 | 獨 | 愛 | 靠 | 緊 | 我 | ||||
| jan | sat | ji | duk | oi | kaau | gan | ngo | ||||
| 冷 | 箭 | 撲 | 向 | 我 | |||||||
| laang | zin | pok | hoeng | ngo | |||||||
| 即 | 使 | 我 | 獨 | 個 | 的 | 跌 | 坐 | ||||
| zik | si | ngo | duk | go | dik | dit | zo | ||||
| 情 | 人 | 伴 | 著 | 到 | 老 | 始 | 終 | 不 | 多 | ||
| cing | jan | bun | zoek | dou | lou | ci | zung | bat | do | ||
| 情 | 愛 | 每 | 捉 | 弄 | 我 | ||||||
| cing | oi | mui | zuk | lung | ngo | ||||||
| 常 | 在 | 跌 | 跌 | 碰 | 碰 | 處 | 境 | 來 | 渡 | 過 | |
| soeng | zoi | dit | dit | pung | pung | cyu | ging | loi | dou | gwo | |
| 對 | 你 | 仍 | 著 | 緊 | 但 | 痛 | 心 | ||||
| deoi | nei | jing | zeok | gan | daan | tung | sam | ||||
| 無 | 奈 | 愛 | 在 | 最 | 後 | 最 | 終 | 轉 | 交 | 別 | 人 |
| mou | noi | oi | zoi | zeoi | hau | zeoi | zung | zyun | gaau | bit | jan |
| 冷 | 冷 | 長 | 夜 | 深 | 夢 | 更 | 深 | ||||
| laanh | laanh | coeng | je | sam | mung | gang | sam | ||||
| 人 | 漸 | 慣 | 在 | 愛 | 路 | 繼 | 續 | 浮 | 沉 | ||
| jan | zim | gwaan | zoi | oi | lou | gai | zuk | fau | cam | ||
| (明 | 日 | 我 | 又 | 繼 | 續 | 愛 | 路 | 浮 | 沉) | ||
| (ming | jat | ngo | jau | gai | zuk | oi | lou | fau | cam) | ||
| 天 | 空 | 中 | 星 | 塵 | 如 | 偷 | 泣 | 的 | 眼 | ||
| tin | hung | zung | sing | can | jyu | tau | jap | dik | ngaan | ||
| 如 | 悲 | 哭 | 青 | 春 | 消 | 逝 | 未 | 再 | 返 | ||
| jyu | bei | huk | cing | ceon | siu | sai | mei | zoi | faan | ||
| 今 | 孤 | 單 | 一 | 人 | 無 | 聲 | 的 | 感 | 嘆 | ||
| gam | gu | daan | jat | jan | mou | sing | dik | gam | taan | ||
| 無 | 盡 | 冷 | 漠 | 冷 | 冰 | 已 | 遺 | 留 | 路 | 間 | |
| mou | zeon | laang | mok | laang | bing | ji | wai | lau | lou | gaan | |
The moon represents my heart (duet by Anita Mui and Andy Lau during the 8th show)
|
You ask me how deep is my love? How much do I love you? My feeling is true My love is also so true The moon represents my heart You ask me how deep is my love? How much do I love you? My feeling won't fade away My love also won't change The moon represents my heart A gentle kiss Has once touched your heart A deep feeling Has become memories nowadays I ask you how deep is your love? How much do you love me? Just go to think and look about it The moon represents my heart |
Yue
liang dai biu wo de xin Ni wen wo ai ni yau duo shen |
Hearted People
Loneliness also spreads fragrance
That's when the love begins
I once tried to forget this illusion
It's far beyond my imagination
I wish I wouldn't have grown up
So I'd be able to completely depend on my instinct to search for lover
I vaguely fall in love with you
Just take it as the tides rise under the rainstorm
It would be good if it was true
It would be alright I was mistaken
I don't want to prove whether I fall to deep or not
No matter if it's powerless or hearted, like a mystery or a movie
Who will act better than me?
I can feel it from my eyebrows
But I can't see it from the corner of my eyes
It seems like it's been the most clear of expression
No matter if it's powerless, but it's hearted; it comes in the darkness or
it goes in brightness
Who says this is counted as feeling?
Yau Sum Yan![]()
Jik mok ya fai faat jeuk yue heung
Yuen loi ching dung jing si je yeung
Chung mong diu je jong ha seung
Je moh chiu fu ngoh seung jeung
Daan yuen ngoh hoh yi moot sing jeung
Yuen chuen pang jik gok mik dui jeung
Mo woo dei mai luen nei yat cheung
Jau dong fung yue ha chiu jeung
* Yue gwoh jun dik tai ho yue choh hon liu doe ho
But seung jing sut yau moot yau gwoh king moe
Si mo lik waak yau sum jeung mai jeung hei
Sui yau wui chi ngoh yin dak gung ho
Chung mei saau jung gum gok doe
Chung ngaan gok hon but doe
Fong fut yi si jui jik jip dick loh loe
Si mo lick daan yau sum ngum loi ming wong
Sui suet je suen si ching so
Years flow like water
Looking at the sea with tiredness
I don't cry and I don't even speak out a word
I look at the sky, I only feel messed up
My heart is like a small wooden boat which is unable to look further
But it's still moving on
Who punishes me in this life?
I struggle everyday in the sea of people
I feel sorry in my heart
Years flow like water, I can't keep yesterday
So I only can keep the memories
The memories are in my mind forever, one by one
In this world, I miss and miss the past years
My appearance has already changed
My condition has also changed but not has my feelings
Chi sui lau
leen
Mong jeuk hoi yat pin moon waai guen
Mo lui ya mo yin
Mong jeuk tin yat pin Ji gum doe ching waai luen
Ngoh dik sum yau chi siu mook suen
Yuen ging but gin Daan ying heung jeuk chin
Sui joi ming lui jue joi ngoh Mui tin jung jaak
Yan hoi lui min
Sum jung gum taan chi sui lau leen
But hoh yi lau jue jok tin
Lau ha ji yau si nim Yat chuen chuen wing yuen chin
Ho hon yin boh lui ngoh waai nim
Waai nim wong nin
Ngoi maau jo goi been
Chue Ging doe been
Ching waai mei been
I'm Willing (Faye Wong)
The feeling of missing someone
is mysterious,
it trails behind like a shadow.
It ripples in the bottom of my heart
without a trace or sound.
In just a second,
it can surround you all with solitude.
I cannot resist,
especially at nights
when I think of you until I cannot breathe.
I want to run to you instantly
to tell you loudly:
I'm willing to, I'm willing to,
I'm willing to forget who I am for you.
Even it's one more second that
I can rest in your chest,
I would not regret if I lose the whole world.
I'm willing to, I'm willing to,
I'm willing to be exiled to the edge of the world for you.
As long as you return your love to me
truthfully,
I'm willing to do anything,
I'm willing to do anything ...for you
| 我願意(管弦樂版) 詞:姚謙 曲:黃國倫 編曲:NATHANWANG 思念是一種很玄的東西 如影~隨行 無聲又無息出沒在心底 轉眼~吞沒我在寂寞裡 我無力抗拒 特別是夜裡 哦~ 想你到無法呼吸 恨不能立即 朝你狂奔去 大聲的告訴你~ 我願意為你 我願意為你 我願意為你 忘記我姓名 就算多一秒 停留在你懷裡 失去世界也不可惜 我願意為你 我願意為你 我願意為你 被放逐天際 只要你真心 拿愛與我回應 什麼都願意 (我)什麼都願意 什麼都願意 什麼都願意 為你 |
wo yuan yi |
Treasure The Time When We'll Meet Again
珍惜再會時 Treasure the time we meet again
作曲 : Lovette 填詞 : 鄭國江 編曲 : 蘇德華
|
Monologue: this is the saddest moment in my life. |
| Because i have to say "goodbye" |
| Happy hours always pass quickly |
| We once met everyday |
| But soon we have to part from each other |
| I don't want to say anything |
| I only want to kiss you once more |
| Life is short |
| We don't know when we will meet again in the future |
| At this very moment I only want |
| Embrace you a bit longer and then |
| Kiss you and say
goodbye
|
| Say parting words to you once more |
| Endless soft talks and the tears are still warm |
| Can't forget happy feelings easily |
| Can't stand to say to leave |
| Endless love because of you |
| I'm willing to give my heart to you |
| Can't face the parting, tears falling |
| Kiss you once and I turn around |
| Many years will pass as the wind blows |
| (I will think about you) |
| Who knows when we will meet again |
| (I will think about you) |
| Wish tonight will remain |
| Remain in the deep part of our heart |
| Talking about happy times, we feel sadder |
| Our hearts ache |
| I should treasure the time we meet again |
| Kiss once more and turn around |
| Ha.....Let's just kiss and say goodbye, ha.............. |
| 珍 | 惜 | 再 | 會 | 時 | 作曲 : Lovette | 填詞 : 鄭國江 | 編曲 : 蘇德華 | |||||
| zan | sik | zoi | wui | si | ||||||||
| 獨 | 白 | (Epilogue) | ||||||||||
| 呢 | 個 | 係 | 我 | 生 | 命 | 中 | ||||||
| ne | go | hai | ngo | sang | ming | zung | ||||||
| 最 | 難 | 過 | 時 | 刻 | ||||||||
| zeoi | naan | gwo | gai | si | hak | |||||||
| 因 | 為 | 我 | ] | 要 | 講 | 再 | 見 | 啦 | ||||
| jan | wai | ngo | dei | jiu | gong | zoi | gin | laa | ||||
| 快 | 樂 | 時 | 候 | |||||||||
| faai | lok | gai | si | hau | ||||||||
| 總 | 係 | 過 | 得 | 好 | 快 | |||||||
| zung | hai | gwo | dak | hou | faai | |||||||
| 我 | 地 | 曾 | 經 | 每 | 日 | 都 | 見 | 面 | ||||
| ngo | dei | cang | ging | mui | jat | dou | gin | min | ||||
| 但 | 轉 | 眼 | 間 | 我 | 地 | 要 | 分 | 開 | ||||
| daan | zyun | ngaan | gaan | ngo | dei | jiu | fan | hoi | ||||
| 我 | 咩 | 都 | 唔 | 想 | 講 | |||||||
| ngo | me | dou | ng | seong | gong | |||||||
| 只 | 係 | 想 | 你 | 再 | 鍚 | 多 | 我 | 一 | 次 | |||
| zi | hai | seong | nei | zoi | joeng | do | ngo | jay | ci | |||
| 生 | 命 | 係 | 短 | 暫 | ||||||||
| sang | ming | hai | dyun | zaam | ||||||||
| 將 | 來 | 我 | 地 | 都 | 唔 | 知 | 會 | 幾 | 時 | 見 | 面 | |
| zoeng | loi | ngo | dei | dou | ng | zi | wui | gei | si | gin | min | |
| 係 | 呢 | 一 | 剎 | 那 | 我 | 只 | 係 | 想 | ||||
| hai | ne | jat | caat | naa | ngo | zi | hai | seong | ||||
| 同 | 你 | 再 | 擁 | 抱 | 多 | 一 | 陣 | 然 | 後 | |||
| tung | nei | zoi | jung | pou | do | jat | zan | jin | hau | |||
| Kiss me and say goodbye | ||||||||||||
| 再 | 度 | 跟 | 你 | 話 | 離 | 別 | ||||||
| zoi | dou | gan | nei | waa | lei | bit | ||||||
| 無 | 盡 | 細 | 語 | 淚 | 還 | 熱 | ||||||
| mou | zeon | sai | jyu | leoi | wan | jit | ||||||
| 快 | 樂 | 感 | 覺 | 沒 | 法 | 淡 | 忘 | |||||